perjantai 30. lokakuuta 2009

Parantava paukahdus

Olin museomatkalla Helsingissä ja lopulta olin varsin uuvuksissa rahjattuani iänikuista painavaa reppuani joka paikkaan. Mitenkä siitä ei voi luopua hetkeksikään. Jalkani olivat muussia ja selkäkin alkoi oireilla. Oli vielä aikaa ennen kuin pääsisin majapaikkaani ja niinpä päätin mennä - museoon.


Menin Kiasmaan ja sain helpotuksekseni jättää tamineeni ja repun (ei saa viedä mueotiloihin) naulakkoon. Päädyin huoneeseen, jossa pyydettiin vierailijoita riisumaan kenkänsä, taiteilijan toivomus oli, että näyttelyyn tutustuttaisiin sukkasillaan. Oli mukavaa riisua kengät uupuneista jaloista. Kun astuin näyttelysaliin, tilanne parani entisestään, sillä taideteosta tarkasteltiin pehmeällä matolla selällään maaten.


Siinä oli kuin alkumeressä tai syksyisessä puutarhassa, sellaisessa jossa jalkojen alla räjähtelevät ylikypsät osittain mädäntyneet omenat. Tuli aika monia mielikuvia tajuntaan, musiikki vauhditti niitä, joten suuren osan ajasta pidin silmiä kiinni. Keskellä huonetta riippui koivunrunkoja, joiden oksissa keikkui läpikuultavia esineitä heittäen varjonsa seinälle. Koivut ja esineet olivat vähän kuin hopeaa ja minusta ne olivat hyvin kauniita. Lastasin kipeän selän alle tyynyjä niin että lopulta katsoin taideteosta ylösalaisin ja silloin selässäni paukahti. Jotain laukesi tai meni paikalleen tai joku lihas rentoutui niin että sen jälkeen oli mukava olla puolihorteessa taideteoksen sisällä.


Teoksen luoja on videotaiteen tähti Pipilotti Rist. Seuraavana päivänä teki mieli mennä Kiasmaan uudestaan, mutta se nyt olisi ollut liioittelua.

Syksyn olemus

Lapsi sen ymmärtää. Kuvan piirsi Nuutti silloin joskus.

sunnuntai 25. lokakuuta 2009

Rakensimme renessanssilinnan


Tein blogini kääntäjän Helmin kanssa Turun linnan pienoismallin, joka esittää linnaa siinä asussa millainen se oli Juhana herttuan aikana 1556-1563. Pohjana on konservaattori Reino Mattilan 1970-luvulla kehittelemä paperinen pienoismalli, jossa linna on tämän päivän asussaan.

Esilinnan kaakkoiskulmaan ei ole vielä rakennettu pyöreää tornia, vaan sillä kohtaa on kumikas torni, joka vuosisadan lopussa jäi laajennusosan sisään. Siis se torni, jonka pohjakerrokseen oli rakennettu kaivo. Samassa kulmauksessa on porrastorni ja sieltä kulkusilta ylempään kerrokseen. Ikkunoissa on luukut. Privettejä on kaikissa siivissä, mutta ei varmaankaan riittävästi, sillä herttuan linnassa kulki porukkaa sadoittain.

Päälinnan puolella länsitronin kupeessa on palatsiosa portaikkoineen. Etelä- ja pohjoissiiven välillä pääsi kulkemaan kahta yhdyskäytävää pitkin, niiden toteuttaminen on aika hankalaa. Punamullatut katot, siipien tiiliset päätyrakennelmat ja tornien huipuilla olevat vartiokopit, joihin sytytettiin merkkisoihdut sekä viiritangot antavat juhlavuutta.

Pihalle pitää vielä tehdä kaivo, valleja kunnostaa, kaivaa vallihaudat, rakentaa puisto, tehdä sillat. Olen ollut pari kertaa viikossa töissä Kulttuuripajalla ja saanut opetusta erilaisten massojen valmistamiseen, siis ammattitaito on karttunut ja pian pystyy tekemään mitä vain. Pihalle ja linnan edustalle tuleviin puolen sentin pituisiin hahmoihin ei sorminäppäryys eikä iltapuhteet taida riittää.

Мы построили замок в стиле ренессанса

 

Мы вместе с переводчицей моего блога Хельми сделали макет Замка Турку, который изображает замок в том виде, каким он был в период герцога Юхана в 1556-1563 гг. Основой этого макета послужил макет из бумаги, созданный хранителем музея Рейно Маттила в 1970-х гг., который изображал замок в современном виде.  

 

В юго-восточном углу переднего замка еще не была построена круглая башня,  на этом месте  была угловатая  башня, которая в конце века оказалась внутри расширенной части замка. Т.е. та башня, в нижнем этаже которой был построен колодец. В том же углу находится лестничная башня и оттуда проходной мост на верхний этаж. Окнабыли со ставнями Уборные были во всех крыльях замка, но, безусловно, не достаточно, так как в герцогском замке находилось сотни людей.

На стороне Главного замка рядом с Западной башней находится дворцовая часть с лестницами. Между южным и северным крылом замка можно было ходить по двум объединяющим коридорчикам, их осуществление было весьма сложным. Крыши, покрашенные красной охрой, кирпичные торцовые постройки и охранные будки на вершинах башен, в которых зажигали сигнальные факелы, а также штанги с вымпелами  придавали торжественность замку.

 

Во дворе надо ещё построить колодец, отремонтировать стены, подрыть рвы и насыпать валы, построить парк, сделать мосты. Я ходила пару раз в неделю на работу в Культурную мастерскую и научилась готовить различные массы, следовательно, накопила профессиональные  навыки, и в скором времени смогу делать что угодно. Но для создания фигурок высотой в полсантиметра, которые должны были появиться во дворе и перед Замком, наверное, ни ловкость пальцев, ни сумерки не помогут.

 

torstai 22. lokakuuta 2009

Taivaan portilla





Jeesus sanoo: ... mutta se portti on ahdas ja tie kaita, joka vie elämään,


ja harvat ovat ne, jotka sen löytävät. (Matt. 7:13–16).




Sain tilaisuuden käydä tutustumassa Turun Pyhän Katarinan kirkon kappelin alttarimaalaukseen. Sen on maalannut Theodor Schalin vuonna 1955.


Pappi-Merjan avustuksella löysin maaluksesta 18 henkilöä, ihmisiä vauvaikäisestä vanhukseen, osa enkeleitä. Keskustelimme maalauksen yksityiskohdista ja viivyimme kappelissa puolisen tuntia. Sisällöstä voi päätellä, että olin papillisessa seurassa.


Ammattiryhmistä ainakin tieteen ja taiteen harjoittajat sekä mustavalkoiseen työasuun pukeutunut hilkkapäinen diakonissa olivat päässeet kuvaan mukaan. Joukon keskellä oli myös äiti ja lapsi ja heitä kohti kurkottava isoäiti, aivan kuin Maria, Jeesus ja Jeesuksen mummo Anna. Taivaan postista sisälle liukuvat näyttävät muuttuvan kevyen aineettomiksi, kenties heistä tulee enkeleitä.


Vasemmalla reunalla nuori mies katsoo portista pois päin ja puristaa kirjoja rintaansa vasten. Hän rikkoo ensimmäistä käskyä, sillä kirjat ovat hänen epäjumalnsa, tietoisesti hän valitsee intohimonsa. Edessä on lyyhistyneenä nainen, jolla on lyyra kylkeä vasten. Hän on kiinnostunut lääkintätaidosta, siksi lyyra. Sellaisen äitini sai kun pääsin ylioppilaaksi, Kenties nainen on halunnut löytää ikuisen elämän salaisuuden kasveista kuten muinaiset alkemistit. Naisen edessä on Stilleben, siinä saattaa olla omenien lisäksi viinirypäleitä ja viikunoita. Yhdestä omenasta on vain siemenkota jäljellä. Nippu siveltimiä on siirretty syrjään. Hän tai joku muu on joutunut riisumaan naamionsa, näytelmä on päättynyt.


Maahan tallattavaksi on joutunut laakeriseppele, kunnian ja oppineisuuden tunnus, sinivalkoisella nauhalla varustettu. Hauta on ehkä jo kaivettu valmiiksi, lapio on saanut jäädä. Hautakummun seppelekin on siinä portin edessä, värikkyydessään kovin erilainen kuin seppeleet nykyisin, Merja totesi.

Portin vasemmalla puolella olevilla on ratkaisun paikka. Keskellä oleva nuori mies on nöyrtynyt, hän on polvillaan portin edessä. Portilla seisoo enkeli, odottaa tulevia vai kaipaako takaisin.

Oikealla on arki moninaisuudessaan, siinä vauvaikäinen ja äiti, rakastuneet, diakonissa hoivaaa tyynyllä istumaan tuettua vanhusta, joka näyttää satavuotiaalta, mutta kävelyyn tarvittavat kyynärsauvat ovat vielä käden ulottuvilla. Aika moni on selin ja sen vuoksi ei näe porttia. Madonnakin on selin, suojelee lastansa, ei halua ajatella sitä mikä on edessä. Hänkään ei tiedä, kuka ensimmäisenä joutuu lähtemään. Merja totesi, että taivaan portti on tuossa aivan lähellä.

Kun katsoin maalausta etäältä, Merja harjoitteli arkkujalustan vieressä ristin tekemistä hiekalla ja mietti, jospa hän teksisi seuraavassa ruumiinsiunauksessa ristin, kun sen tekeminen ei olekaan vaikeaa. Saman asian voi helposti hoitaa tekemällä kolme pientä hiekkakasaa, jotka kuvaavat samaa asiaa, ristiä. Ensiksi mainittu menetelmä näyttää hienommalta.

Olen kirjoittanut aikaisemmin kirjoituspiiriä varten pienen tarinan, joka sivuaa Pyhän Katarinan kappelin alttarimaalauksen syntyvaiheita. Olin aikaisemmin nähnyt taideteoksesta mustavalkoisen valokuvan. Portin vierellä vasemmalla pieni tyttö tutkii keskittyneenä kaulanauhaansa helmi helmeltä, aina on uusi helmi vastassa, uusi sininen helmi, aivan kuin rukousnauhassa.

tiistai 20. lokakuuta 2009

Uskelasta tapetteja Turun linnaan - Museon historiaa


Turun linnassa on Brahen salin lisäksi toinenkin 1600-lukua edustava tyylihuone, Kultanahkatapettihuone. Se on saanut nimensä tapettien mukaan.


Kultanahkatapettihuone oli esilinnassa jo ennen peruskorjausta ja silloin seinät oli peitetty aidolla kultanahkatapetilla niin pitkälle kuin sitä riitti eli vähän toista seinällistä. Vanha tapetti on peräisin joen partaalla keikkuneen Uskelan kirkon sakaristosta. Peruskorjauksen jälkeen uudelleen huonetta sisustettaessa aidot tapetit jätettiin tutkimuskäyttöön, oven viereen laitettiin lasin alle näytteeksi pari levyä alkuperäistä tapettia ja sitten kopiotapettia tehtiin niin paljon, että sitä riitti kaikille seinille.


Kopiotapetin valmisti Juha Stenberg kehittäen menetelmän ja tehden työn varmalla kädellä. Ammatillataan hän on automaalari, museossa työskennellessään hän toimi konservointiapulaisen nimikkeellä eläkkeelle siirtymiseen asti.


Kultanahkaa on valmistettu lampaan, vuohen ja sian nahasta. Nahkaan on puristettu kohokuvioita ja uurteita ja sitten on suoritettu pintakäsittely. Kultanahkalla vuorattiin seiniä ja päällystettiin huonekaluja. Aikanaan kultanahkajäljitelmiä on tehty papaerista. Turun linnan tyylihuoneen tapetit on tehty muovista vuonna 1988.


Kopiotapetin valmistusvaiheet:


1. Juha teki alkuperäisestä tapettilevystä silikonimuotin. Tai muistaakseni kahdesta, jolloin syntyi kuviokokonaisuus.


2. Muotin päälle sideharso ja sen päälle joku muovisekoitus. Muovilevyyn tuli alkuperäisen mukaiset uurteet ja kohoumat. Tapettilevyn kuivuttua muovilevy irtosi muotista.


3. Muovilevyn maalaus kullalla.


4. Harmaan värin maalaaminen.


5. Mustat kaarevat kuviot - tosi tarkkaa työtä tämä kaikki.

6. Levyjen patinointi.


7. Tapettien kiinnitys seinille niin että kuviot osuivat kohdakkain.


Ensimmäinen maininta Uskelan seurakunnasta on vuodelta 1329, joten olkoon tämä juttu onnittelukirjoitus 680 vuotiaalle seruakunnalle, jonka nimikin on jo uponnut Salon seurakuntaan.

lauantai 17. lokakuuta 2009

Melkein miljardööri


Sain Zimbabvessa työskenteleviltä virailtani tuliaisiksi setelin, jossa on niin paljon nollia, että pitää oikein ryhtyä laskemaan. Seteli on tosin ollut voimassa vain satokauden ajan, joten en voisi ryhtyä sillä törsäämään, vaikka olisin nyt turistimatkalla eteläisessä Afrikassa.


Sain siis 100 000 miljoonan eli 100 miljardin setelin. Uudekseltaan (2008) sillä olisi voinut ostaa kolme kananmunaa. Sitten inflaatio alkoi todenteolla laukata, inflaatioprosentti oli vuoden lopussa 65 ja 107 nollaa perään.


On vaikea ymmärtää suuria rahasummia, mutta ei se ole niin helppo ymmärtää pieniäkään.


Почти миллиардер

Получила от своих гостей, которые работают в Зимбабве, в подарок банкноту, на которой так много нолей, что прямо пришлось их пересчитывать. Правда, банкнота была действительна только в период уборки урожая, так что я не смогла бы её начать транжирить, даже если бы сейчас находилась  в туристической поездке по южной Африке.

Итак, я получила банкноту стоимостью в  100 000 миллионов, т.е. в  100 миллиардов.  После реорганизации (2008) на неё можно было купить три куриных яйца. Затем инфляция в действительности начала скакать галопом, в конце года процент инфляции составил 65 и 107 нолей следом за 65.

Очень трудно представить большие суммы денег, но не так легко представить и маленькие.

torstai 15. lokakuuta 2009

Koristelautanen - Turun linna




Sain ystäviltäni lahjaksi tasapohjaisen Kupittaan saven koristelautasen, jossa on kuvattuna Turun linna. Kaipa mallia ei hyväksytty, kun se ei koskaan päätynyt tuotantoon. Selvitin ehdotuksen tehneen taiteilijankin, mutta nyt en enää tavoita tietoa netistä. Samassa yhteydessä löysin kuvan vastaavanlaisesta mallilautasesta, joka esitti Korsholman linnaa. 

Koristelautasessa Turun linna on kuvatu satamanpuoleisesta päädystä ja piirros saattaisi olla 1960-luvulta. Nimikirjaimet ovat RL tai RK, muistelen että päädyin RK:hon. Joku Kupittaan saven erikoistuntija selvittää tämän hetkessä, mutta minun tutkimukseni tyssäsi heti alkuunsa ja kirjallisuuteen ei tällä kertaa ole mahdollisuus paneutua.

Lautaseni reunasta on napsahtanut palanen pois. 

Друзья подарили мне декоративную плоскодонную тарелку из глины Купитта, на которой изображён замок Турку. Она так и не была запущена в производство.  Я выяснила даже  имя художника, но теперь уже не могу найти информации в интернете. Вместе с этим я нашла изображение тарелки подобного же образца, на котором был представлен замок Корсгольм.

На декоративной тарелке замок Турку изображён со стороны порта, рисунок, возможно, относится к 1960-м гг. Инициалы были RL или RК, вспоминаю, что я решила, что это всё-таки RК. Кто-нибудь из специалистов по глине Купитта выяснил бы это в момент, но мои исследования застряли сразу в самом начале, и в этом случае нет возможности прибегнуть к литературе.

С края тарелки  отбит кусочек.

maanantai 12. lokakuuta 2009

Kilot historiaan! - Linnan historiaa


Aslak-ryhmämme Siuntion kylpylän altaassa, Marja-Liisa (oik.), Marita, Aino, Mirja, Helena, Heljä, Anna-Maija ja linnan liikuttavat leidit Nina ja minä. Kuvan otti Annela.


Olin 2002-03 kolme jaksoa Aslak-kuntoutuksessa hauskan seurueen kanssa ja silloin vahvistui ajatukseni Turun linnan mahdollisuuksista ruumiin ja hengen kulttuurin kohottajana. Arvelin, että kohderyhmänä olisivat museoissa ahkerimmin vieraileva väestönosa.


Kilot historiaan -kierrokset aloitettiin ja ne saivat julkisuutta ja jopa Sport-lehti huomioi uutuustuotteemme. Kaupungin liikuntatoimi oli innolla mukana ja toi aseiantuntemuksena ja sykemittarinsa mukaan. Jos narrien jalka ei noussut riittävän keveästi, sitä notkeammin houkutti Pipsa Pirteä, sittemmin Luxenburgiin karannut Outi, yleisönsä liikkumaan.


Mitään varsinaisia liikunnallisia kursseja emme kuitenkaan saaneet järjestää, joten linnan historiaa ei päästy missään vaiheessa todistamaan rasvanpolton apuvälineeksi. Liikutakierrokset sentään jäivät pysyvästi ohjelmaan ja nyt on vauhdissa fatabuurivaimo Hilkka.


Kirjoitin lähes kymmenen vuotta sitten liikuntakierroksista artikkelin, jonka joku koki naispuolisia museokävijöitä loukkaavaksi. Nyt kun löysin artikkelin, en ymmärrä, kuinka tästä joku olisi voinut pahoittaa mielensä ja kääntää selkänsä museoille. Nyt kulttuurireseptit ovat käytössä ainakin Ruotsissa, jossa 2001 todettiin museokäynneillä olevan terveyttä edistäviä vaikutuksia.


"Kilot historiaan!


Kulttuurin suurkuluttajia ovat keski-ikäiset naiset. Huomattava osa näistä leideistä on pulskia ja leivoksia rakastavia ikuisia laihduttajia. Vaatekaapissa roikkuu edelleen kukkaleninki - jospa jonain päivänä sen voisi vielä pukea ylleen. Ylipainosta koituu terveydellisiä ongelmia, mutta toisaalta kulttuurin ilot ja elämykset saavat kannat kopisemaan siihen tahtiin, että pulleriinat jaksavat enemmän ja pitempään kuin ikäisensä miehet.

Usein myös museotyöntekijä on keski-ikäinen naishenkilö ja ulkonäöltään muistuttaa enemmänkin renessanssin kypsää naista kuin keskiaikaista joutsenkaulaa. Hameen alle ei tarvitse edes asetella keinotekoista lannemakkaraa, kun sellainen on omasta takaa. Museovieras ja museotyöntekijä ovat siis samassa veneessä, joka tietystä syystä on vaarassa upota.

Siispä me Turun linnan Liikuttavat leidit kannamme oman kortemme ja kilomme kekoon. Vaikka lääkärit eivät vielä määrääkään potilaille pillerien sijasta museokäyntejä, niin tempaisemme ruumiinkulttuurin puolesta. Portaissa kävely kuluttaa energiaa ja on hyvää kuntoilua. Portaitahan linnassa riittää. Tyhjästä keskiaikaisesta salista tulee hetkessä kuntosali, kun oppaamme Pipsa Pirteä opettaa, millaiset taivutukset auttavat selviytymään sulavasti kierreportaissa, millaisella miekkakäden liikkeellä saa ritarin pudotettua hevosen selässä, kuninkaallisten edessä on kumarruksen oltava syvä ja perusteellinen ja notkeutta polviin tarvitsevat niin korkea-arvoiset paistinleikkaajat kuin neidon eteen polvistuvat ritaritkin.

Saavumme eteisaulan ja portinvartijan huoneen alkuverryttelyjen jälkeen Sturen kirkkoon. Siellä odottaa pyhimysveistosten hiljainen joukko. Paastoamista ja laupeuden työtä harjoittaneet kelpaavat esikuviksi meillekin. Ehtoollisastioiden pesuun käytetty pyhä vesi kaadettiin piscinaan, viemäriin, ja vesi valui linnan muurien ulkopuolelle. Olettekos nähneet sen laakean kiven muurissa?Lähdetäänpäs katsomaan. Tiedonjanoinen naisjoukko laskeutuu pienen porrastornin kautta alas ja esilinnan pihalle.


Länsipäädyssä alhaalla on luukku, josta Jaakko Ilkka tarinan mukaan ryömi ulos. Ihan pihakiveyksen korkeudella. Nähdäkseen sen on parasta kumartua syvään. Sitten voisimme lähteä katsomaan Ilkan vankilaa. Takaisin porrastorniin, portaita, portaita.


Kun tavanomainen keskiaikaisen osan turistikierros on vasta puolessa välissä, olemme tehneet ylimääräisiä tarkastuskäyntejä eri puolille linnaa. Sykemittari käy kuumana ja askelmittarin lukema kierähtää nelinumeroiseksi. Kuntoilun lisäksi tarjoillaan ruokatietoutta. Oppaana olevat kuninkaan pöydässä herkkupaloja nauttineet narritkin ovat myöntyneet siihen, että ruokaan riittää kourallisen sijasta hyppysellinen suolaa.

Sturen kirkon miesvaltaisesta pyhimysjoukosta löysimme EU:n suojeluspyhimyksen Pyhä Birgitan, seitsemän lapsen äidin, joka istuu itsetietoisen pulleavatsaisena ja liinalla kaksoisleukansa verhonneena.

Olisiko meidän syytä vaihtaa tuhti iltapala hengenravintoon? Uskokaa tai älkää: Kerran viikossa kahden kuukauden ajan portaita ravanneet ovat jättäneet ylimääräiset kilot historiaan ja tilalle on tullut tiedon herkkupaloja, joita ei voi kiloissa mitata." (2002)


Килограммы - в историю.
В 2002-03 гг. я находилась в приятной компании , занимаясь в трёх циклах физических тренировок Aslak, и именно тогда у меня появилась идея о возможности использования замка Турку в деле повышения физической и духовной культуры. Я решила, что объектом для этой цели послужит наиболее активно посещающая музей часть публики.
Экскурсии «Килограммы – в историю» начали проводить, они получили известность, и даже газета «Спорт» отметила наше нововведение. Городские физкультурные органы с энтузиазмом присоединились к нам и добавили со своей стороны свою компетентность и счётчики пульса. Если нога шута не поднималась достаточно легко, в этом случае Пипса Пиртея, позднее сбежавшая в Люксембург, быстро воодушевляла публику на движение.
Никаких настоящих физкультурных курсов мы организовать всё-таки не смогли, так что в истории замка ни на каком этапе мы не смогли доказать, что замок являлся вспомогательным средством для сжигания жира. Физкультурные экскурсии всё же остались в программе окончательно, и теперь на скорости – хозяйка-экономка Хилкка.
Почти десять лет тому назад я написала статью о физкультурных экскурсиях, которую кое-кто посчитал оскорбительной для посетителей музея женского пола. Теперь, прочитав эту статью, я не понимаю, почему кто-то из-за неё мог расстроиться и отвернуться от музея. Теперь культурные рецепты используются, по крайней мере, в Швеции, где в 2001 г. засвидетельствовано, что посещение музеев положительно влияет на здоровье.
”Килограммы –в историю!
Главными потребителями культуры являются женщины среднего возраста. Значительная часть этих леди – упитанные и любящие выпечку, вечно сидящие на диетах женщины. В гардеробе висит до сих пор цветастое платье, а вдруг когда-нибудь его можно будет одеть. От лишнего веса возникают проблемы со здоровьем, но в то же время культурные радости и впечатления помогают жить в таком темпе, что пышечки выдерживают больше и дольше, чем мужчины их возраста.
Часто также и музейный работник является женщиной средних лет, и по внешнему виду больше напоминает зрелую женщину периода ренессанса, чем лебединую шею женщины средних веков. Под юбку даже не требуется вставлять искусственную колбаску для бёдер, поскольку такая имеется своя. Посетитель музея и музейный работник, значит, находятся в одной лодке, которая, по известным причинам, может потонуть.
И так мы, «Физкультурницы-леди замка Турку» вносим свою лепту , собирая свои килограммы в кучу. Хотя врачи ещё и не прописывают пациентам вместо таблеток посещение музея, мы будем агитировать за физическую культуру. Хождение по лестницам – хорошая зарядка и приводит к расходованию энергии. Лестниц-то в замке достаточно. Пустой королевский зал в мгновение превращается в гимнастический зал, когда наш экскурсовод Пипса Пиртея учит, как нужно наклоняться, чтобы легко справиться на круговых лестницах, каким движением меча можно уронить рыцаря с коня, что поклоны перед представителями королевского рода должны быть глубокими и основательными, и что гибкость в коленах нужна как высокопоставленным резчикам жаркого, так и рыцарям, преклоняющим колени перед девицами.

После разминки в холле и комнате привратника входим в церковь Стуре. Там ожидает молчаливая скульптурная группа святых. Святые, соблюдающие пост и проповедующие милосердие, могут послужить примером и для нас. Святая вода, используемая для мытья посуды для причастий, выливалась в писцину, в канализацию, и вода выливалась за стены замка. Видели ли вы этот плоский камень в стене? Идёмте, посмотрим. Любознательная группа женщин спускается по малой лестничной башне вниз и затем во двор переднего замка.
В западном торце есть люк, через который Яков Илкка, по преданию, выполз наружу. Совсем на уровне каменного покрытия двора. Чтобы увидеть это, нужно наклониться очень низко. Затем можем пойти посмотреть тюрьму Илкки. Обратно в лестничную башню, лестницы, ступеньки…
За то время, когда средневековая часть обычной туристической экскурсии доходит только до половины, мы уже совершили сверх этого контрольные выходы в разные части замка. Измерители пульса горячо отмечают учащение пульса, и счётчик шагов достигает уже отметки в четыре цифры. Кроме оздоровительной физкультуры здесь предлагается информация о питании. Даже шуты, которые наслаждались деликатесами королевского стола, и которые теперь стали экскурсоводами музея, согласились с тем, что для еды вместо горсти соли достаточно и щепотки.
В группе святых церкви Стуре, где господствующее положение занимают мужчины, мы нашли ангела-хранителя ЕС Святую Биргиту, мать семерых детей, которая самонадеянно сидит с толстым животом, а её двойной подбородок прикрыт платком.
Может и для нас есть смысл поменять сытный ужин на духовную пищу?
Верьте или не верьте: Бегающие по лестницам музея раз в неделю в течение двух месяцев оставили в прошлом свои лишние килограммы, а вместо них появились сокровища знаний, которые невозможно измерить в килограммах» (2002 г.)

lauantai 10. lokakuuta 2009

Venäjää blogiini oppimaan


Ystäväni Helmi on opettanut minulle ja kirjailija Kirstille venäjää, mutta opinnot eivät ole olleet kovin tuloksellisia, vaikka opettaja on hyvä. Opetus jatkuu, sillä Helmi kääntää jatkossa blogitekstejäni venäjäksi. Joskus riittää tiivistelmä, mutta silloin kun aihe mahdollisesti kiinnostaa laajempaa lukijajoukkoa, kääntyy teksti kokonaisuudessaan itäisen naapurimaan kielelle ja silloin tekstit toimivat näppärästi myös opiskelumateriaalina.
Siis aloittakaamme kieliopinnot mielenkiintoisten tekstien parissa.

Учиться русскому языку через мой  блог

 Моя подруга Хельми учила меня и писательницу Кирсти русскому языку, но учёба не была особо успешной, хотя учительница и была хорошей. Учение продолжается, поскольку Хельми будет постоянно переводить на русский язык тексты моего блога. Иногда будет хватать лишь резюме, но в том случае, если тема заинтересует более широкий круг читателей, текст будет полностью переведён на язык нашего восточного соседа, и тогда тексты могут сподручно служить также учебным материалом.

Итак, давайте начнём обучение языку в тесной связи с интересными текстами.

perjantai 9. lokakuuta 2009

Mikä ihmeen haarapussi?



Haarapussi on kaarevalta osaltaan avonainen ja aukosta voi sujauttaa sisälle monenlaisia tavaroita, esimerkiksi kirjoja ja kissoja. Haarapussia voi kantaa hartiahuivin tavoin. Tällä kertaa kyydissä olivat Viiru ja Mustapippuri. Veljesten kissan nimi oli Matti.

 

"Aapiskirja kourassa ja haarapussi olalla veljet astelivat perätysten pitkin kirkkotietä, sanaakaan vaihettamatta keskenänsä. Vihan vinhalla vauhdilla he vaelsivat: santa kihisi ja pussit keikkui; eivätkä he huomanneet, kuinka joutui tie." 

Mielikirjailijani Aleksis Kiven (10.10.1834 - 31.12.1872) Seitsemässä veljeksessä mainitaan haarapussi ja se sai minut ihmettelemään, minkälaisesta kantovälineestä on kysymys. Muutama vuosi sitten käynnistin omatoimisen yhden illan kestäneen tutkimuksen. Löysin haarapussin piirustukset, mutta nyt en löydä enää internetistä sivua linkitettäväksi.

Haarapussi on kahdesta kappaleesta ommeltu harteilla tai olkapäällä kannettava oiva laukku, pienoiskoossa siitä tulee käsilaukku ja vetoketjulla varustettuna vaikka rahapussi. Haarapussi tunnettiin jo keskiajalla.

Hyvää kansalliskirjailijamme Aleksis Kiven päivää.

torstai 8. lokakuuta 2009

Nukkatapetti - Turun linna


Nukkatapetin kuviot ovat punaista ja vihreää. Barokkitylinen messinkilampetti heijastaa kynttilänvaloa huoneeseen. Rajaus Pekka Kujanpään kuvaamasta postikortista.


Turun linnan Punainen empirehuone muutettiin peruskorjauksen jälkeen varhaisrokokoohuoneeksi (1710-1735), jota sanotaan myös myöhäisbarokkihuoneeksi. Empire-huoneelle tarvittiin suurempi tila, joka sitten järjestyikin ylemmästä kerroksesta.


Huoneen seinät on verhoiltu nukkatapeteilla, joiden malli saatiin Paraisten Kirjalasta. Alkuperäisiä tapetin palasia on seinällä lasin alla yleisön nähtävänä, osa jäi tutkimuskäyttöön varastoon. Loppuosa huoneen seinistä päällystettiin kopiotapetilla, jonka valmistivat Juha Stenberg ja Tarja Johansson.


Tapetin kuviot maalattiin shabluunan avulla. Ensin maalattiin punainen väri ja märän kuvion päälle siroteltiin paksu kerros nukkaa. Kun maali oli täysin kuivunut, ylimääräinen nukka harjattiin pehmeällä harjalla pois. Sen jälkeen valmistettiin vihreät kuviot. En kyllä muista, kumpika väri tehtiin ensin. Lopputulos on voimakkaan puna-vihreä, vaikka alkuperäiset tapetinkappaleet ovat väriltään haaleita. Tapetit ovat kuitenkin olleet yhtä kirkasvärisiä, siitä ovat todisteena oven kamanalistan alle jääneet haalistumattomat osat, jotka ovat yhtä värikkäitä.


Nukan hankkiminen oli monimutkainen juttu. Saimme tiedon, että sitä löytyisi Norjasta ja yritimme jäljittää firman yhteystietoja. Lopulta selvisi, että sopivaa nukkaa on pienoisrautateiden maisemien pinnoittamisessa käytetty nukka, vihreällä saadaan ruohikko maisemaan. Firma oli Turussa ja ongelma ratkesi. Tapettikaistaleet valmistettiin muistaakseni lumppupohjaisesta akvarellipapereista, joiden koko ja materiaali vastasivat myöhäisbarokin tapetin materiaalia.


Näin saimme ensimmäiset tyylihuoneet aikajärjestykseen: varhaisrokokoohuone, rokokoosali, kustavilainen huone, kustavilainen kuninkaanhuone. No, sitten mennäänkin ajassa taaksepäin, kun astutaan Brahen saliin.


Mutta nythän museokierros on kulkenut runsaan vuoden ajan vaihteeksi vastakkaiseen suuntaan eli tee niin tai näin, aina väärinpäin. Myös yläkerran empiretyyliin sisustettu huone jouduttiin ottamaan työtilaksi. Käyttötarkoituksen ja sisustuksien muuntelu ei ole mitään uutta linnan historiassa, kukin aikakausi tekee omat ratkaisunsa. Mielestäni nykyisin esillä olevat eri aikakusien tyyliin sisustetut huoneet on toetutettu tasokkaasti, sillä tekijöinä olivat taitavat mestarit. 

tiistai 6. lokakuuta 2009

Ikää yksi kuukausi




Pronssikirveen valantaa - Museon historiaa


Pari bloggausta sitten kirjoitin Turun linnan Turun seurun esihistoria-näyttelyn Pronssikauden osuudesta, jonka rakentamisvaiheessa valettiin kirves, Löysin toissapäivänän epätarkan kuvan, joka on otettu siinä vaiheessa, kun vuolukivimuotti on avattu. Kirves on puoliskossa, joka on kuvassa epäselvä ja kirveessä on vielä kiinni savensekaisesta massasta tehty reunaosa, jonka sisällä olevia kanavia pitkin sula pronssi valutetttiin muotin sisään.

lauantai 3. lokakuuta 2009

Pieni reportaasi Turun Kirajamessuilta




Ajelin Messukeskukseen ja löysin kuin löysinkin luentosalin, jossa oli Kulttuuripääkaupunki hankkeen Sam Body Plays esittelytilaisuus (kuva alhaalla). Estraadilla olivat kirjailija Kirsti Ellilä ja hanketta johtava Samppalinnan koulun rehtori Jorma Kauppila. Valkokankaalla on kuva näytelmän päähenkilöstä kalterien takaa kurkistelevasta Eerik XIV:sta. Luentosaliin olisi mahtunut enemmänkin yleisöä.


Tuula-LiinaVaris haastatteli Heikki Turusta. Heikki kirjoittaa kirjansa toista sataa vuotta vanhassa mökissään Pielisen rannalla kaukana Joensuun kaupungin houkutuksista. Hän kertoi kaupungin olevan pilattu nousukasmainen paikkakunta, jonne hän ei halua mennä, vaikka kirjoilla siellä onkin.


Missään en ole tavannut yhtä kohteliasta WC:n hoitajaa kuin kesällä Joensuun torikäymälässä. Virkailija toivotti tervetulleeksi, sitten kuuntelin lukitun oven takana hänen hyväntuulista tarinointiaan ja lähtiessäni nainen kiitteli käynnistä ja toivotti tervetulleeksi uudelleen. Jos kaupunkin onkin pilalla, ihmiset eivät sentään vielä.


Sunnuntaina aamupäivällä olin vaikuttunut kaikista esittelyssä olleista kirjoista. Päivystin muutaman tunnin Suomen Tietokirjailijoitten osastolla, joka oli Fiore-lavan vieressä. Kuvasarjan ylimpänä on kuva osastostamme, jossa häärii Lounais-Suomen aluevastaava Tuula Merisuo-Storm.


Raili Mikkasen Meren ja ikävän kiertolaiset pitää lukea, sillä kirjailijan kertomus aineiston hankintavaiheen tapahtumista oli uskomaton. Tarina oli takoitettu hänen kerrottavakseen. Kirsti Ellilän Pappia kyydissä ja Tuija Lehtisen Nappikaupan naiset kirjoja suosittelen.


perjantai 2. lokakuuta 2009

Rokokoosali - Museon historiaa


Vanhoja postikortteja, jotka kuvaavat rokokoosalia ennen viimeistä remonttia. Oikeassa yläkulmassa oleva kortti näyttää olevan vanhin. Siinä on tapettien alaosassa maalattu paneeli, joka on evakuointivaiheessa leikattu pois. Ikkunakomeroissa on Kaarion maalaamat koristekuviot. Kaikissa korteissa näkyy kristallinen kynttiläkruunu. Se on ainut tyylihuoneiden esine, joka on aikanaan ollut käytössä Turun linnassa. Välillä se on kaunistanut Mannerheimin kotikartanon Louhisaaren huonetta.

 

Turun linnan esilinnan itäsiiven suurimpaan huoneeseen sisustettiin 1980-luvun loppupuolella rokokoosali lähes aikaisemman sisustuksen mukaisesti. Tosin tulipalon takia tuli töitä odotettua enemmän. Tulipalon sammutusvesi oli turmellut katon, joten kattoon pingotettu paperilla päällystetty kangas piti irroittaa. Tilalle laitettiin kangas, jota Reino Mattila nimitti "verhoiliojan väliliinaksi". Se on kangasta, joka on kudottu rohdinpellava-jutisekoittesesta langasta. Kangas pohjustettiin liiman ja liidun sekoitteiselleella ja kun kattolistat oli kiinnitetty, katto maalattiin vielä valkoisella liimamaalilla.


Salin seinille laitettiin samaiset Rymättylän Maanpään kartanon tapetit, jotka siellä olivat olleet 1930-luvulta lähtien. Tapeteissa on koboltin sinisellä käsinmaalattuja tunnelmallisia kuvia, luonnon helmassa käyskenteleviä pariskuntia päivänvarjoineen, taitaa siellä olla simpukkakuvioitakin.


Jouduin miettimään asiantuntijoitten joukossa tapettien tulevaisuutta 1980-luvun puoliväin tienoissa, kun ne tuotiin peruskorajuksen jälkeen suurina rullina linnaan. Reino Mattila ja tutkija Tom Bergroth olivat selvittäneet tapettien aikaisempia vaiheita. Tapetit  oli liisteröity 1930-luvulla seiniin kymmenen vuotta aikaisemmin maalattujen seinäkoristuksien päälle. Sodan alettua tapetit irroitettiin, taiteltiin kasaan ja  vietiin turvaan. Sodan päätyttyä tyylihuoneet palautettiin esittelykuntoon ja tuolloin tapetit kiinnitettiin naulaamalla seinien tukirakenteisiin.


Reino Mattila ja Juha Stenberg kunnostivat tapetteja, pesivät paksut ruisliisterikerrokset pois ja sijoittivat kappaleet maanpääläistä järjestystä vastaavaksi. Yksi rulla säilöttiin alkuperäisessä kunnossa museon varastoon tutkimustarkoituksiin ja sen sijalle Reino maalasi kopiotapetin, joka on nyt sijoiettuna etelänpuoleiselle seinälle suuren peilin taakse.


Oikeastaan en muista rokokoosalin kunnostustyöstä juuri mitään. En ollut mikään tyyliasiantuntija enkä ole sitä vielä tänäkään päivänä. Sellainen sivuseikka tulee mieleen, että seinille tapettien alle jäivät Nikolai Kaarion suoraan seinäpintaan 1920-luvlla maalaamat koristekuviot, kukkia ja enkeleitä.


Kaario oli taiteilija, joka löysi eri puolilta kaupunkia keskiaikaisia seinämaalauksia. Eivät ne kyllä ihan aitoja tainneet olla. Joillakin ihmisillä on kyky nähdä pilvenhattaroissa ihmishahmoja, ja Kaariolla oli kyky löytää rapistuneesta seinäpinnasta vanhoja maalauksia. Reino Mattila kertoi, ettei Kaario käyttänyt sivellintä, vaan seinää käsin hankaamalla sai loihdittua kuvat esiin. Rokokoosalin koristeet hän oli kyllä tehnyt ihan normaaliin tapaan siveltimellä maalaten.